When Kath Ruska's dad told her white people would never recognise Aboriginal culture, she hoped he was wrong. She became a famous poet, using her pen as a weapon to fight for Indigenous rights.
Her words took her all the way to Parliament House, where she demanded the Prime Minister do more to improve the lives of Aboriginal and Torres Strait Islanders.
But she still had an English name, so she changed it to Aboriginal language -Oodgeroo, meaning paper bark, and Noonuccal, the name of her tribe.
Oodgeroo moved back to her island home — Minjerribah — and figured out the best way to make sure her culture was always remembered: she taught it to children, black and white.
Narrated by Gamilaroi and Dunghutti writer and podcast maker, Marlee Silva.
Extra narration by Peggy Webber.